tianzao


列車のなかで交流

列車の通路にいた女性が部屋の椅子に座っていた私に話しかけた。

《在列车里,我和1个小姐聊了一会儿天儿》
(列車内で私と女性がおしゃべりをしました)

小姐:我想去厕所,请这件行李求你照看一下。
(私トイレに行きたいのです。どうかこの荷物を見ていてくれませんでしょうか)
我: 好。(いいですよ)

小姐:谢谢,你去哪儿?
(ありがとう、あなたは何処に行くのですか)
我:我去吐鲁番。(私はトルファンに行きます)
小姐:你们和旅游团出来吗?
(あなたたちは旅行団なんですか)
我:从日本北海道来新疆我们都15人的旅游团。
(日本の北海道から新疆に来た15人の旅行団です)
小姐:我家住库尔勒,我去库车玩。
(私はコルラに住んでいて、クチャに遊びに行くところです)
我:5年前,我去过库尔勒和库车。你的工作什么?
(5年前に私はコルラとクチャに行ったことがあります。あなたのお仕事は?)
小姐:卖服装。(洋服を売っています)
我:这是日本硬币,5日元。5元的日语发音是Goen,御缘也Goen。
(これは日本の硬貨です。これが5円。5円は日本語の発音でごえん、ご縁もごえん)
旅游团的会长:这个1日元,这个10日元,这个50日元,这个100日元。送给你。
(これが1円、10円、100円、1000円。あなたにあげます)
小姐:没有纸币吗?
(紙幣はありませんか)
旅游团会长:这个1000日元,这个5000日元,这个10000日元,这个500硬币。
(これが1000円、これが5000円、これが10000円、これが500円硬貨)
小姐:那个人是谁?(その人は誰ですか)
我:他是野口英世,是有名的细菌学者。你知道日本吗?
(彼は野口英世、有名な細菌学者です。あなたは日本を知ってますか)
小姐:知道富士山。要是会说汉话,还可以交朋友。
(富士山を知っています。中国語でお話できるので友達になれます)
我:我姓田泽,你呢?(私は田澤、あなたは?)
小姐:我叫李春燕。请多多关照。(私は李春燕、どうぞよろしく)
我:我也你请多关照。(こちらこそよろしく)

小雅:你好,送给你这个。这是日本北海道的有名产品叫夕张甜瓜冻。
(こんにちは、これをどうぞ。北海道名産の夕張メロンゼリーです)
小姐:第一次吃这么好吃的。谢谢,送给小雅这些坚果。
(初めて食べてとても美味しかった。ありがとう、小雅にこれらのナッツをあげます)
小雅:有很多,谢谢你。
(こんなにたくさん、ありがとう)

小姐:我要下车了,库车到了。再见。
(クチャに着きました。降ります。さようなら)
我:再见。(さようなら)


相変わらず私の中国語は間違いだらけで時々ちぐはぐ。でも知っている単語を羅列して、楽しく会話できました。おばさんは怖い物知らずなんです。
[PR]
by tianzao | 2010-10-15 22:47 |

<< シルクロードの写真・スケッチ展...      南疆鉄道鉄道の旅・車中泊 >>

はなこよみ
by tianzao
カテゴリ
全体
写真
出来事

交流
たび
遠き日に
美術館

書道
静心
Ms Miyako 
北海道内モンゴル友好協会
ふくろう文庫
未分類
Twitter
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
最新のコメント
お花は、綺麗ですね。賛!
by shinba at 08:37
长寿百岁,健康快乐。
by 李占涛 at 22:12
长寿百岁,健康快乐。
by 李占涛 at 22:12
谢谢!!
by りーろん at 22:20
何事もなくてよかったです..
by りーろん at 21:04
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧