tianzao


列車のなかで交流

列車の通路にいた女性が部屋の椅子に座っていた私に話しかけた。

《在列车里,我和1个小姐聊了一会儿天儿》
(列車内で私と女性がおしゃべりをしました)

小姐:我想去厕所,请这件行李求你照看一下。
(私トイレに行きたいのです。どうかこの荷物を見ていてくれませんでしょうか)
我: 好。(いいですよ)

小姐:谢谢,你去哪儿?
(ありがとう、あなたは何処に行くのですか)
我:我去吐鲁番。(私はトルファンに行きます)
小姐:你们和旅游团出来吗?
(あなたたちは旅行団なんですか)
我:从日本北海道来新疆我们都15人的旅游团。
(日本の北海道から新疆に来た15人の旅行団です)
小姐:我家住库尔勒,我去库车玩。
(私はコルラに住んでいて、クチャに遊びに行くところです)
我:5年前,我去过库尔勒和库车。你的工作什么?
(5年前に私はコルラとクチャに行ったことがあります。あなたのお仕事は?)
小姐:卖服装。(洋服を売っています)
我:这是日本硬币,5日元。5元的日语发音是Goen,御缘也Goen。
(これは日本の硬貨です。これが5円。5円は日本語の発音でごえん、ご縁もごえん)
旅游团的会长:这个1日元,这个10日元,这个50日元,这个100日元。送给你。
(これが1円、10円、100円、1000円。あなたにあげます)
小姐:没有纸币吗?
(紙幣はありませんか)
旅游团会长:这个1000日元,这个5000日元,这个10000日元,这个500硬币。
(これが1000円、これが5000円、これが10000円、これが500円硬貨)
小姐:那个人是谁?(その人は誰ですか)
我:他是野口英世,是有名的细菌学者。你知道日本吗?
(彼は野口英世、有名な細菌学者です。あなたは日本を知ってますか)
小姐:知道富士山。要是会说汉话,还可以交朋友。
(富士山を知っています。中国語でお話できるので友達になれます)
我:我姓田泽,你呢?(私は田澤、あなたは?)
小姐:我叫李春燕。请多多关照。(私は李春燕、どうぞよろしく)
我:我也你请多关照。(こちらこそよろしく)

小雅:你好,送给你这个。这是日本北海道的有名产品叫夕张甜瓜冻。
(こんにちは、これをどうぞ。北海道名産の夕張メロンゼリーです)
小姐:第一次吃这么好吃的。谢谢,送给小雅这些坚果。
(初めて食べてとても美味しかった。ありがとう、小雅にこれらのナッツをあげます)
小雅:有很多,谢谢你。
(こんなにたくさん、ありがとう)

小姐:我要下车了,库车到了。再见。
(クチャに着きました。降ります。さようなら)
我:再见。(さようなら)


相変わらず私の中国語は間違いだらけで時々ちぐはぐ。でも知っている単語を羅列して、楽しく会話できました。おばさんは怖い物知らずなんです。
[PR]
by tianzao | 2010-10-15 22:47 |

<< シルクロードの写真・スケッチ展...      南疆鉄道鉄道の旅・車中泊 >>

はなこよみ
by tianzao
カテゴリ
全体
写真
出来事

交流
たび
遠き日に
美術館

書道
静心
Ms Miyako 
北海道内モンゴル友好協会
ふくろう文庫
未分類
Twitter
以前の記事
フォロー中のブログ
リンク
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧